Ne dopada mi se što si ih ostavio na grob tog èoveka.
E chiaro? Inoltre non mi piace che tu li abbia sistemati lì!
Tragovi hrðe su samo na glavi vijka, što znaèi da ga je netko odnekud donio i namjerno ostavio na mjestu zloèina.
Il bullone è ossidato ma la filettatura no. Questo mi fa pensare che qualcuno l'abbia messo là e da poco.
Da si nas ostavio na miru, ništa se ne bi desilo.
Se ci avessi lasciati tranquilli, questo non sarebbe mai successo...
Da si me samo ostavio na miru, umro bi tamo na Caprici zajedno sa svima ostalima, i bio bi sreæniji.
Se mi avessi lasciato in pace sarei morto su Caprica con tutti gli altri, e... ne sarei stato piu' che felice.
Kakav trag je on ostavio na vama?
Su di voi che segno ha lasciato?
One poruke koje si ostavio na mojoj sekretarici.
Questi messaggi che mi hai lasciato in segreteria.
Ne znam kakve sam sve dokaze ostavio na tijelu.
Non ho idea che tipo di tracce o prove io abbia lasciato sul corpo.
Pa, ako si me zato ostavio na životu, možeš me odmah ubiti.
Quindi se è quello il motivo per cui mi hai lasciato in vita, potresti anche uccidermi all'istante.
Ali dao si mi ga prije dva sata i doslovno me nisi ostavio na miru od tad.
Me li hai dati due ore fa e mi sei letteralmente stato addosso da allora.
Hvala sto me nisi ostavio na klupi, Charles.
Grazie... per non avermi lasciato sulla panchina della metro, Charles. Prego.
Pitam se zašto te ostavio na životu.
Secondo te perchè non ti ha ucciso?
Uzeo bih samo ono što mi pripada, a ostatak ostavio na stolu.
Avrei preso la mia parte e avrei lasciato il resto sul tavolo.
Hrpa tela, ali nju je ostavio na životu.
Ha lasciato una scia di corpi, ma lei l'ha lasciata viva.
Da, to je bilo prije nego me ostavio na cjedilu u FBI-u.
Si', era prima che mi lasciasse marcire all'FBI.
Raš im nije odgovarao, pa ga je pukovnik ostavio na planeti da umre.
Rush era una seccatura, e cosi' il colonnello Young l'ha lasciato a morire su quel pianeta.
Izgleda, kao da me je ostavio na cedilu.
Be', sembra che sia stata lasciata.
Praktično je stvorio ta čudovišta i onda ih je ostavio na cedilu.
HENRY MILLARD SCORTA I FRATELLI OODIE Ha praticamente creato questi mostri, per poi abbandonarli.
Seæam se pretnji koje mi je ostavio na govornoj pošti kao da je juèe bilo.
Ricordo i suoi messaggi minacciosi in segreteria, come fosse ieri.
A što se tièe tuèe, da sam ja bio na njegovom mjestu nisam siguran da bih te ostavio na nogama.
E nella lotta, se fossi stato io... non sono sicuro che ti avrei lasciato in vita.
Rekli su mi da je pozivnica koju si ostavio na recepciji adresirana na Damona Coldfielda.
Mi hanno detto che l'invito che ha lasciato al banco, era quello per Damon Coldfield.
Jesi li dobila poklon koji sam ostavio na tvom krevetu?
Hai ricevuto il regalo che ti ho lasciato sul letto?
Posljednji put viðena od strane oca kad ju je ostavio na koledžu radi predavanja.
Vista l'ultima volta dal padre quando l'ha lasciata a scuola ieri.
I nas je jedan tip ostavio na cjedilu.
Ehi, un nostro amico ci ha appena dato buca.
Mislim da sam ih ostavio na brodu sa svojim laptopom.
Credo di averlo lasciato sulla barca assieme al mio portatile.
Bože, zvuèiš kao moj otac koji me je ostavio na ljetovanju.
Oh, mio dio. Sembri mio padre che mi porta al campo estivo.
Uradiæu i gore ako nas ne budeš ostavio na miru.
Faro' di peggio se non ci lascerai in pace.
Doduše, ja sam taj koji ga je ostavio na železnièkoj stanici usred Drugog svetskog rata.
In tutta onesta', sono io quello, che lo ha lasciato sui binari di un treno, nel bel mezzo della Seconda Guerra Mondiale.
Što ako ti kažem da ju je Jason Stackhouse ostavio na životu?
Se ti dicessi che Jason Stackhouse l'ha risparmiata?
Hej, izvini što sam te onako ostavio na autobuskoj stanici.
Ah, comunque scusa se ti ho fatto aspettare lì alla fermata dell'autobus.
Tu noæ si nas ostavio na cedilu, Kurt.
Quella sera ci hai lasciati nella merda, Kurt.
Mislila sam da si ga ostavio na kampovanju.
Ethan? - Pensavo l'avessi lasciato in campeggio.
Doðavola, Dilan je ostavio na stotine poruka.
Porca vacca, Dylan ha lasciato un centinaio di messaggi.
Što si me ostavio na drvetu, terao me da idem po kaiš.
Per avermi lasciato su quell'albero, per avermi costretto ad andare a prendere la cinghia.
Kako to da si me ostavio na D kada je žurka ovde?
Perché mi lasciate al D mentre voi date una festa?
Izgleda... da sam je ostavio na kauèu.
Immagino che io... devo averlo lasciato qui sul divano.
Ali prvo je ubio trojicu mojih i ovo ostavio na jednom od njih.
Ma prima ha ammazzato tre dei miei uomini e ha lasciato questo su uno dei corpi.
Nick ju je ostavio na krevet kada je izvadio štap da te izleči.
Nick l'ha lasciato sul letto quando ha tirato fuori la bacchetta per curarti.
(Smeh) Tako sam ih ostavio na nekoliko meseci.
(Risate) Perciò li lasciai per un paio di mesi.
On bi ih pogledao, od vrha do dna lista, rekao "aham" i ostavio na gomilu pored.
L'esaminatore lo guardava, lo analizzava dall'inizio alla fine, diceva "ah hah" e lo metteva sul mucchio.
Počeo sam da pišem poglavlje o odlaganju i jednog dana - bio sam na polovini - bukvalno sam ga u sred rečenice ostavio na nekoliko meseci.
Iniziai a scrivere il paragrafo sulla procrastinazione e un giorno, quando ero a metà, lo misi da parte nel bel mezzo di una frase per mesi.
Mislim, utisak koji je Nojman ostavio na ljude oko sebe, uključujući tu najveće matematičare i fizičare tog vremena, je prilično dobro dokumentovan.
L'ottima impressione che von Neumann fece sulle persone intorno a lui, tra cui c'erano i più grandi fisici e matematici del suo tempo, è ben documentata.
0.5838770866394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?